اولین رمان خورخه ولپی در ایران
تاریخ انتشار: ۳۰ آبان ۱۴۰۲ | کد خبر: ۳۹۱۳۲۶۰۱
محمد جوادی از ترجمه اولین رمان خورخه وُلپی مکزیکی در ایران با عنوان «در جستجوی کلینگزور» خبر داد.
جوادی درباره نویسنده کتاب به ایسنا گفت: خورخه ولپی اِسکالانتِ متولد ۱۹۶۸، رماننویس و مقالهنویس مکزیکی است. او دکترای حقوق و زبان اسپانیایی دارد. آثارش به ۲۵ زبان ترجمه شده و جوایزی متعددی را از آنِ خود کرده است.
بیشتر بخوانید:
اخباری که در وبسایت منتشر نمیشوند!
مترجم رمان «کارآگاهان وحشی» در ادامه گفت: ولپی سال ۱۹۹۶ برای اخذ دکترای خود در دانشگاه سالامانکا به اسپانیا رفت. در مدت حضورش در اسپانیا نگارش رمان در جستجوی کلینگزور را آغاز کرد. در آنجا با نویسندهای به نام ایگناسیو پادیلا ملاقات کرد و تجربیاتشان را با هم به اشتراک گذاشتند و از وی به شکل غیرمستقیم در رمانش تأثیر گرفت. او همچنین برای تحقیقاتش به منظور نگارش این رمان زبان آلمانی را آموخت. وُلپی پس از خواندن تِرا نوستارا (Terra Nostra) اثر کارلوس فوئنتس تصمیم به نویسندگی گرفت زیرا متقاعد شده بود نوشتن میتواند تاریخ را از نو بسازد. ستایش فوئنتس از رمان در جستجوی کلینگزور، باب آشنایی ولپی را با او میسر ساخت.
جوادی درباره رمان در جستجوی کلینگزور گفت: رمان در جستجوی کلینگزور موفقترین اثر ولپی است که به ۱۹ زبان ترجمه شده و رکورد فروش در اروپا را شکسته، جزء پرفروشها در جهان بوده است. این رمان روایتی است از زبان گوستاف لینکس دانشمند ریاضیدان آلمانی درباره زندگی خودش، ترور نافرجام هیتلر، وقایع جنگ جهانی و دانشمندی که گفته میشد دست راست هیتلر در پروژههای علمی و اتمی بوده است. شبحی به نام کلینگزور. در جستجوی کلینگزور یک رمان تاریخی است با درونمایه واقعیت. رمانی که در آن مرز بین تخیل و واقعیت از میان رفته و مخاطب از طرفی داستانی را میخواند که تصویرسازی زیبایی براساس مشاهدات لینکس، کتابها و مقالات بسیار که خورخه ولپی مطالعه کرده صورت گرفته و از طرفی ابتدای هر بخش لینکس قوانینی را آورده و پس از فرضیهسازی و نتیجهگیری سراغ داستان اصلی رفته تا به مخاطبان برساند که داستان براساس شواهد مذکور بسیار نزدیک به واقعیت است.
مترجم آثار بویدن در ایران درباره سبک ولپی گفت: رمانهای ولپی دارای سبک نوشتاری خاصی است که از دیگر ادبیات آمریکای لاتین بویژه رئالیسم جادویی متمایز شده. رمانهایش سرگرمکننده و آموزنده با تاکید بر تحقیق و تفحص است. از نظر ولپی ادبیات عاملی است برای ارضای کنجکاوی بشر و جستوجوی دانش. ولپی ترجیح میدهد از راویان اولشخص استفاده کند. از نظر ولپی، رمان خوانندگان را در موقعیتی قرار میدهد تا بتوانند چگونگی عملکرد انسان را بررسی کنند. او از هویت به عنوان ترکیبی از شخصیت، خلق و خو و اراده مینویسد. داستانهایش غالباً آزمایشهایی هستند برای کنار هم قرار دادن خلقوخوهای خاص به منظور تجزیه و تحلیل تعاملشان با یکدیگر. بااینحال، دانش در رمانهای ولپی در گرو جستوجو و کاوش است، نه توضیح شناختهشدهها، و به طور کلی با مفهوم هویت و رفتار انسان مرتبط است.
رمان در جستجوی کلینگزور در ۴۶۴ صفحه از سوی نشر نون با ترجمه محمد جوادی منتشر شده است.
انتهای پیام
منبع: ایسنا
کلیدواژه: دفاع مقدس عملیات طوفان الاقصی فلسطين
درخواست حذف خبر:
«خبربان» یک خبرخوان هوشمند و خودکار است و این خبر را بهطور اتوماتیک از وبسایت www.isna.ir دریافت کردهاست، لذا منبع این خبر، وبسایت «ایسنا» بوده و سایت «خبربان» مسئولیتی در قبال محتوای آن ندارد. چنانچه درخواست حذف این خبر را دارید، کد ۳۹۱۳۲۶۰۱ را به همراه موضوع به شماره ۱۰۰۰۱۵۷۰ پیامک فرمایید. لطفاً در صورتیکه در مورد این خبر، نظر یا سئوالی دارید، با منبع خبر (اینجا) ارتباط برقرار نمایید.
با استناد به ماده ۷۴ قانون تجارت الکترونیک مصوب ۱۳۸۲/۱۰/۱۷ مجلس شورای اسلامی و با عنایت به اینکه سایت «خبربان» مصداق بستر مبادلات الکترونیکی متنی، صوتی و تصویر است، مسئولیت نقض حقوق تصریح شده مولفان در قانون فوق از قبیل تکثیر، اجرا و توزیع و یا هر گونه محتوی خلاف قوانین کشور ایران بر عهده منبع خبر و کاربران است.
خبر بعدی:
توسعه ظرفیتهای آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختارنخجوان
به گزارش خبرگزاری صداوسیمای استان آذربایجان غربی، عزیز منصوری سرکنسول جمهوری اسلامی ایران در نخجوان به اتفاق همکاران بخش فرهنگی سر کنسولگری جمهوری اسلامی ایران در نخجوان از کرسی زبان فارسی دانشکده زبانهای خارجی دانشگاه دولتی نخجوان بازدید کردند.
این جلسه با حضور رئیس دانشگاه، معاون و تعدادی از مدیران و اساتید زبان فارسی دانشگاه و نماینده وزارت امور خارجه جمهوری آذربایجان در جمهوری خود مختار نخجوان برگزار شد.
در این جلسه، حاضرین در مورد وضعیت آموزش زبان فارسی در جمهوری خودمختار نخجوان و راههای توسعه ظرفیتهای آموزشی و پژوهشی در این حوزه به بحث و تبادل نظر پرداختند.